https://viettoc.org/wp-content/uploads/2024/03/NCYT_Poster.png
434
538
Tinh Vu
https://viettoc.org/wp-content/uploads/2025/03/Viet-Toc-Logo-2019-Square_2.jpg
Tinh Vu2025-09-14 01:03:092025-09-14 02:52:02Nhịp Cầu Yêu Thương Tại Nam Cali – 2025News From Our Facebook Fanpage
Tâm tình dấn thân nhiệt huyết và ngọn lửa yêu thương của Gia Đình Việt Tộc Seattle đã được thể hiện qua Walkathon vừa diễn ra trong bầu không khí trong lành của vùng trời Seattle, Washington. Xin tạ ơn Chúa và Mẹ vì những món quà quý báu từ tấm lòng của Ban Điều Hành và quý Ân Nhân, đã góp phần xây dựng thêm một Nhịp Cầu Yêu Thương cho anh chị em Sắc Tộc của chúng ta nơi quê hương. Nguyện xin Chúa chúc lành cho Gia Đình Việt Tộc chúng ta luôn mãi.
The spirit of wholehearted dedication and the flame of love of the Viet Toc Family in Seattle were beautifully expressed through the recent Walkathon held in the fresh, open air of Seattle, Washington. We thank God and Mother Mary for the precious gifts from the hearts of our leadership team and generous benefactors, helping to build yet another Links of Love event for our Montagnard brothers and sisters back home. May God continue to bless our Viet Toc Family always.
... See MoreSee Less
- likes love 69
- Comments: 0
- Shares: 1
0 CommentsComment on Facebook


+
Gia đình Việt Tộc Nam Cali cùng với thân hữu đã hợp lời tạ ơn tại Trung Tâm Công Giáo, trong Thánh Lễ cầu nguyện cho nhau và cho sứ vụ, cách riêng cho chương trình Nhịp Cầu Yêu Thương sẽ được tổ chức vào chiều tối ngày 26 tháng 10, 2025, tại White Palace, Brookhurst St., Westminster, CA. Tất cả là Hồng Ân dành cho chúng ta và cho anh chị em Sắc Tộc trên quê hương Việt.
English Translation:
The Viet Toc family of Southern California, together with friends, joined in thanksgiving at the Catholic Center, celebrating Holy Mass to pray for one another and for the mission, especially for the Links of Love fundraising event to be held on the evening of October 26, 2025, at White Palace, Brookhurst St., Westminster, CA. All is Grace—for us and for our Montagnard sisters and brothers in Vietnam.
... See MoreSee Less
0 CommentsComment on Facebook


+8
Mừng sinh nhật Cha hội trưởng Hội Việt Tộc. Nguyện chúc Cha luôn hồn an xác mạnh.
===========================
Celebrating my Birthday with brothers and sisters in Seattle, Washington, as the Viet Toc family here joins hearts and steps in a Walkathon to raise funds for our Montagnard communities in Vietnam.
With deep gratitude, I give thanks to God and Our Blessed Mother for the countless graces poured out over these 74 years. My heart is filled with appreciation for the love I have received—through prayers, encouragement, and the inspiring witness of sacrifice and service. I am especially grateful for my Family, my Religious Community, dear friends, and so many companions who have walked with me along the paths of mission and service. Please continue to pray for me. Thank you all.
⸻
Mừng Sinh Nhật bên anh chị em vùng Seattle, Washington, trong dịp gia đình Việt Tộc nơi đây cùng chung tay và chung bước trong cuộc Walkathon để gây quỹ cho đồng bào Sắc Tộc trên quê hương Việt.
Với lòng tri ân sâu xa, con xin tạ ơn Thiên Chúa và Mẹ Maria vì bao hồng ân chan hòa suốt 74 năm qua. Con cảm nhận thật nhiều tình yêu thương đã đón nhận—qua lời cầu nguyện, sự nâng đỡ, và những gương sáng hy sinh dấn thân. Đặc biệt con xin cám ơn Gia Đình, Nhà Dòng, những người thân tình và biết bao anh chị em đã đồng hành với con trên mọi nẻo đường sứ vụ phục vụ.
Xin tiếp tục cầu nguyện cho mình nhé. Và xin chân thành cảm ơn.
... See MoreSee Less
31 CommentsComment on Facebook


+3
Chuyến thăm lặng lẽ – Trước ngày trở lại Mỹ
Trong hành trình di chuyển từ Mỹ về VN của Thầy John, đồng hành cùng Jrai Ialy luôn đặt sứ mệnh gắn bó với cộng đồng lên hàng đầu. Không chỉ tập trung vào chế biến, nâng tầm giá trị nông sản, Jrai Ialy còn nỗ lực sẻ chia với những mảnh đời khó khăn tại quê hương Gia Lai.
Ngày thứ 3, chúng con đi với buôn làng, tuy họ nghèo về vật chất, khuyết tật về chân tay, nhưng tình cảm và con người nơi đây rất gần gũi, chân thật, mộc mạc như ly cà phê rang mộc. Phần quà tuy ít, nhưng tấm lòng nhiều ạ!
“Chúng tôi tin rằng mỗi hạt cà phê không chỉ là sản phẩm, mà còn là nhịp cầu nối yêu thương. Hỗ trợ làng phong cùi là cách để chúng tôi tri ân quê hương, lan tỏa tinh thần nhân ái và cùng nhau xây dựng một cộng đồng tốt đẹp hơn.”
Trước khi tạm biệt để trở lại Mỹ, anh ấy dành một buổi sáng ghé thăm vài người thân, người quen – những người đang mang trong mình những cơn đau bệnh tật, tuổi già, và sự cô đơn lặng lẽ.
Điểm dừng chân đầu tiên là một bà cụ hơn 80 tuổi, sống neo đơn trong căn nhà nhỏ cuối xóm. Lưng đã còng, mắt mờ, chân tay run rẩy… nhưng khi nghe anh ấy gọi: “Ngoại ơi, con ghé thăm đây!”, cụ cười móm mém, đôi mắt ánh lên niềm vui khó giấu. Cụ níu tay anh ấy, không nói nhiều, chỉ bảo: “Tới thăm là quý lắm rồi con à. Người ta bệnh không sợ bằng cô đơn.”
Sau đó,chúng tôi đến thăm một chú từng là người công tác trong ngành nông nghiệp, nay nằm liệt giường sau một cơn tai biến. ck cô mất đã lâu, mấy người con thì đi làm ăn xa. Cô nằm đó, gầy gò, nhưng ánh mắt vẫn sáng lên khi chúng tôi nhắc chuyện xưa. Chúng tôi nói chuyện gần nửa tiếng, chủ yếu là chúng tôi nghe và cô cười.
Có những hoàn cảnh không cần nói nhiều, chỉ cần có mặt, nắm tay, hỏi thăm vài câu – cũng đủ khiến người ta ấm lòng.
Chuyến đi lần này không dài, nhưng những cuộc gặp gỡ ngắn ngủi ấy lại khiến chúng tôi nặng lòng nhất. Rời xa những con người ấy, chúng tôi biết có thể họ sẽ chẳng còn nhiều dịp gặp lại. Nhưng chúng tôi tin rằng: một cái nắm tay, một câu hỏi thăm, một lần ghé qua… cũng đã là nghĩa tình.
Chúng tôi trở lại Mỹ mang theo hình ảnh những mái đầu bạc, những ánh mắt buồn vui xen lẫn, và một nỗi nhắc nhở trong lòng: dù đi đâu, làm gì – xin đừng quên trở về, thăm lại quê hương, thăm lại những người đang chờ một lời hỏi han đơn sơ nhất.
—————————
Quiet visit - Before returning to the US
Before saying goodbye to return to the US, he spent a morning visiting some relatives and acquaintances - who were carrying the pain of illness, old age, and quiet loneliness.
The first stop was an old woman over 80 years old, living alone in a small house at the end of the neighborhood. His back was handcuffed, his eyes were blurred, his limbs were trembling... but when he heard him call: "Grandma, I'm visiting here!", he grinned, his eyes flashed with joy that could not be hidden. He held his hand, did not say much, just said: "It's so precious to visit, baby. People are not as afraid of illness as loneliness."
After that, we visited an uncle who used to work in agriculture, now bedridden after a disaster. She died a long time ago, her children went on business far away. She lay there, thin, but her eyes still lit up when we talked about the old story. We talked for almost half an hour, mainly we listened and she laughed.
There are situations where you don't need to say much, just be present, hold hands, ask a few questions - it's enough to warm people's hearts.
This trip was not long, but those brief encounters made us the most heartbroken. Leaving those people, we know that they may not have many chances to see them again. But we believe that: a hand holding, a question, a visit... is also meaningful.
We returned to the US with the image of silver-headed roofs, sad and happy eyes, and a reminder in our hearts: no matter where you go, what you do - please don't forget to return, visit your homeland, visit those who are waiting for the simplest question.
... See MoreSee Less
0 CommentsComment on Facebook


+


+
Tâm tình dấn thân nhiệt huyết và ngọn lửa yêu thương của Gia Đình Việt Tộc Seattle đã được thể hiện qua Walkathon vừa diễn ra trong bầu không khí trong lành của vùng trời Seattle, Washington. Xin tạ ơn Chúa và Mẹ vì những món quà quý báu từ tấm lòng của Ban Điều Hành và quý Ân Nhân, đã góp phần xây dựng thêm một Nhịp Cầu Yêu Thương cho anh chị em Sắc Tộc của chúng ta nơi quê hương. Nguyện xin Chúa chúc lành cho Gia Đình Việt Tộc chúng ta luôn mãi.
The spirit of wholehearted dedication and the flame of love of the Viet Toc Family in Seattle were beautifully expressed through the recent Walkathon held in the fresh, open air of Seattle, Washington. We thank God and Mother Mary for the precious gifts from the hearts of our leadership team and generous benefactors, helping to build yet another Links of Love event for our Montagnard brothers and sisters back home. May God continue to bless our Viet Toc Family always.
... See MoreSee Less
0 CommentsComment on Facebook


+8
Gia đình Việt Tộc Nam Cali cùng với thân hữu đã hợp lời tạ ơn tại Trung Tâm Công Giáo, trong Thánh Lễ cầu nguyện cho nhau và cho sứ vụ, cách riêng cho chương trình Nhịp Cầu Yêu Thương sẽ được tổ chức vào chiều tối ngày 26 tháng 10, 2025, tại White Palace, Brookhurst St., Westminster, CA. Tất cả là Hồng Ân dành cho chúng ta và cho anh chị em Sắc Tộc trên quê hương Việt.
English Translation:
The Viet Toc family of Southern California, together with friends, joined in thanksgiving at the Catholic Center, celebrating Holy Mass to pray for one another and for the mission, especially for the Links of Love fundraising event to be held on the evening of October 26, 2025, at White Palace, Brookhurst St., Westminster, CA. All is Grace—for us and for our Montagnard sisters and brothers in Vietnam.
... See MoreSee Less
0 CommentsComment on Facebook


+3
Mừng sinh nhật Cha hội trưởng Hội Việt Tộc. Nguyện chúc Cha luôn hồn an xác mạnh.
===========================
Celebrating my Birthday with brothers and sisters in Seattle, Washington, as the Viet Toc family here joins hearts and steps in a Walkathon to raise funds for our Montagnard communities in Vietnam.
With deep gratitude, I give thanks to God and Our Blessed Mother for the countless graces poured out over these 74 years. My heart is filled with appreciation for the love I have received—through prayers, encouragement, and the inspiring witness of sacrifice and service. I am especially grateful for my Family, my Religious Community, dear friends, and so many companions who have walked with me along the paths of mission and service. Please continue to pray for me. Thank you all.
⸻
Mừng Sinh Nhật bên anh chị em vùng Seattle, Washington, trong dịp gia đình Việt Tộc nơi đây cùng chung tay và chung bước trong cuộc Walkathon để gây quỹ cho đồng bào Sắc Tộc trên quê hương Việt.
Với lòng tri ân sâu xa, con xin tạ ơn Thiên Chúa và Mẹ Maria vì bao hồng ân chan hòa suốt 74 năm qua. Con cảm nhận thật nhiều tình yêu thương đã đón nhận—qua lời cầu nguyện, sự nâng đỡ, và những gương sáng hy sinh dấn thân. Đặc biệt con xin cám ơn Gia Đình, Nhà Dòng, những người thân tình và biết bao anh chị em đã đồng hành với con trên mọi nẻo đường sứ vụ phục vụ.
Xin tiếp tục cầu nguyện cho mình nhé. Và xin chân thành cảm ơn.
... See MoreSee Less
31 CommentsComment on Facebook


+
Chuyến thăm lặng lẽ – Trước ngày trở lại Mỹ
Trong hành trình di chuyển từ Mỹ về VN của Thầy John, đồng hành cùng Jrai Ialy luôn đặt sứ mệnh gắn bó với cộng đồng lên hàng đầu. Không chỉ tập trung vào chế biến, nâng tầm giá trị nông sản, Jrai Ialy còn nỗ lực sẻ chia với những mảnh đời khó khăn tại quê hương Gia Lai.
Ngày thứ 3, chúng con đi với buôn làng, tuy họ nghèo về vật chất, khuyết tật về chân tay, nhưng tình cảm và con người nơi đây rất gần gũi, chân thật, mộc mạc như ly cà phê rang mộc. Phần quà tuy ít, nhưng tấm lòng nhiều ạ!
“Chúng tôi tin rằng mỗi hạt cà phê không chỉ là sản phẩm, mà còn là nhịp cầu nối yêu thương. Hỗ trợ làng phong cùi là cách để chúng tôi tri ân quê hương, lan tỏa tinh thần nhân ái và cùng nhau xây dựng một cộng đồng tốt đẹp hơn.”
Trước khi tạm biệt để trở lại Mỹ, anh ấy dành một buổi sáng ghé thăm vài người thân, người quen – những người đang mang trong mình những cơn đau bệnh tật, tuổi già, và sự cô đơn lặng lẽ.
Điểm dừng chân đầu tiên là một bà cụ hơn 80 tuổi, sống neo đơn trong căn nhà nhỏ cuối xóm. Lưng đã còng, mắt mờ, chân tay run rẩy… nhưng khi nghe anh ấy gọi: “Ngoại ơi, con ghé thăm đây!”, cụ cười móm mém, đôi mắt ánh lên niềm vui khó giấu. Cụ níu tay anh ấy, không nói nhiều, chỉ bảo: “Tới thăm là quý lắm rồi con à. Người ta bệnh không sợ bằng cô đơn.”
Sau đó,chúng tôi đến thăm một chú từng là người công tác trong ngành nông nghiệp, nay nằm liệt giường sau một cơn tai biến. ck cô mất đã lâu, mấy người con thì đi làm ăn xa. Cô nằm đó, gầy gò, nhưng ánh mắt vẫn sáng lên khi chúng tôi nhắc chuyện xưa. Chúng tôi nói chuyện gần nửa tiếng, chủ yếu là chúng tôi nghe và cô cười.
Có những hoàn cảnh không cần nói nhiều, chỉ cần có mặt, nắm tay, hỏi thăm vài câu – cũng đủ khiến người ta ấm lòng.
Chuyến đi lần này không dài, nhưng những cuộc gặp gỡ ngắn ngủi ấy lại khiến chúng tôi nặng lòng nhất. Rời xa những con người ấy, chúng tôi biết có thể họ sẽ chẳng còn nhiều dịp gặp lại. Nhưng chúng tôi tin rằng: một cái nắm tay, một câu hỏi thăm, một lần ghé qua… cũng đã là nghĩa tình.
Chúng tôi trở lại Mỹ mang theo hình ảnh những mái đầu bạc, những ánh mắt buồn vui xen lẫn, và một nỗi nhắc nhở trong lòng: dù đi đâu, làm gì – xin đừng quên trở về, thăm lại quê hương, thăm lại những người đang chờ một lời hỏi han đơn sơ nhất.
—————————
Quiet visit - Before returning to the US
Before saying goodbye to return to the US, he spent a morning visiting some relatives and acquaintances - who were carrying the pain of illness, old age, and quiet loneliness.
The first stop was an old woman over 80 years old, living alone in a small house at the end of the neighborhood. His back was handcuffed, his eyes were blurred, his limbs were trembling... but when he heard him call: "Grandma, I'm visiting here!", he grinned, his eyes flashed with joy that could not be hidden. He held his hand, did not say much, just said: "It's so precious to visit, baby. People are not as afraid of illness as loneliness."
After that, we visited an uncle who used to work in agriculture, now bedridden after a disaster. She died a long time ago, her children went on business far away. She lay there, thin, but her eyes still lit up when we talked about the old story. We talked for almost half an hour, mainly we listened and she laughed.
There are situations where you don't need to say much, just be present, hold hands, ask a few questions - it's enough to warm people's hearts.
This trip was not long, but those brief encounters made us the most heartbroken. Leaving those people, we know that they may not have many chances to see them again. But we believe that: a hand holding, a question, a visit... is also meaningful.
We returned to the US with the image of silver-headed roofs, sad and happy eyes, and a reminder in our hearts: no matter where you go, what you do - please don't forget to return, visit your homeland, visit those who are waiting for the simplest question.
... See MoreSee Less
0 CommentsComment on Facebook
Up Coming Events
https://viettoc.org/wp-content/uploads/2024/03/NCYT_Poster.png
434
538
Tinh Vu
https://viettoc.org/wp-content/uploads/2025/03/Viet-Toc-Logo-2019-Square_2.jpg
Tinh Vu2025-09-14 01:03:092025-09-14 02:52:02Nhịp Cầu Yêu Thương Tại Nam Cali – 2025
https://viettoc.org/wp-content/uploads/2025/09/Viet-Toc-Walkathon_2025.jpg
1122
793
Tinh Vu
https://viettoc.org/wp-content/uploads/2025/03/Viet-Toc-Logo-2019-Square_2.jpg
Tinh Vu2025-09-14 00:27:242025-09-14 01:08:38Link of Love – Fund Raising Event in Seattle-2025
Links of Love – Fund Raising Event in Seatle – Washington
Sharing Thoughts
VIET TOC, A Meeting Place of Love
Love has the power to connect and spread. Those who have a heart for the poor and love for their homeland are invited and gathered to make small material contribution, but full of love to contribute to improving the lives of poor and undereducated brothers and sisters.
Accomplish Projects & Activities
Mission in Chad-Africa 2025
September 13, 2025/by Tinh VuLink of Love – Fund Raising Event in Atlanta
March 18, 2024/by Tinh VuViet Nam Mission Trip 2024
March 18, 2024/by Tinh VuCelebrating 25 Years of Services in The Highland
August 1, 2023/by Tinh VuMission Trip in Summer 2022
November 2, 2022/by Tinh VuThey Were A Suffering People With Little Or Nothing
March 19, 2021/by Tinh VuLiving In Squalor, Lepers Often Are Segregated
March 19, 2020/by Tinh VuWhen Your Gifts Speak Of The Love, Care, Concerns And Compassions
January 17, 2020/by Tinh VuThey Were A Suffering People With Little Or Nothing
January 1, 2020/by Tinh VuFew Words about ……Viet Toc Foundation
Viet Toc Background
Established by Fr. Peter Vang Cong Tran and a group of supporters since 1998; Viet Toc has continuously growth up to be one of the most well-recognized and trusted charity organisation.
With your supports, we can continue our works and missions to reach more to children living in disadvantage in the Highlands of Vietnam.
Our Goal
Viet Toc hopes that through the Links of Love program, you will join us in helping to improve the lives of those in dire need in Vietnam, especially with the education of underprivileged Montagnard children.
Mission Of Statement
Viet Toc’s mission is to provide and promote education for underprivileged Montagnard children. These children live in remote villages in the Highlands of Lam Dong, GiaLai (including Pleiku, Duc Co, and others), H-Mong and Buon Ma Thuot. Among them are orphans as well as children whose parents suffer from leprosy.
We also help in providing the most basic health and sanitary needs for the impoverished Montagnard people.
The Vital Role of the Viet Toc Foundation: Our Benefactors’ Vision
Turning education to combat poverty requires time, awareness, and parental commitment. It also depends on the foresight and shared effort of spiritual, cultural, and community leaders alongside families in raising tomorrow’s leaders.
For over 25 years, your unwavering and steadfast support has served as testament to wisdom, compassion, and vision. Your generosity has truly transformed lives and uplifted communities, one student at a time.
Educational Support Program Includes:
- One-year scholarships for a elementary school, secondary school, college or university student
- One-year scholarship for an upper secondary school student
- Financial and group supports for those students living away from home
Essential Needs of Our People: A Collaborative Effort of Compassionate Hearts
Stepping into a settled life presents profound challenges for our ethnic communities. They face overwhelming shortages and a lack of knowledge to adapt—hunger and illness are often unavoidable. Medical costs far exceed their means.
This healthcare initiative has been made possible through the collaboration of dedicated physicians and compassionate volunteers in Vietnam. Together, they transform limited resources into meaningful and far-reaching services for thousands living in remote villages.
The medical support program includes:
- Mental health care and treatment to help patients reintegrate with their families and communities.
- Free medical checkups and medication distribution.
- Financial assistance for special cases requiring surgery, accident recovery, heart operations, and more.
Comfort and Support for Forgotten Lives in Leprosy Villages
Poverty compounded by leprosy has left many individuals abandoned and isolated in remote villages, cut off entirely from the outside world. Within these families, numerous children live alongside one or both parents suffering from the disease. These children require special attention and care.
The Viet Toc Foundation has responded with deep compassion, consistently extending support to these leprosy-affected communities through the provision of medicine and food—offering comfort and dignity to those most in need.
The leprosy village support program includes:
- Establishing medicine cabinets and distributing medication to leprosy patients.
- Creating wound care centers.
- Assisting with the construction of fresh water wells in villages.
- Sharing food supplies to help families facing hardship.
Basic Health and Sanitation for Montagnard Communities
Every day in remote villages in the highlands of Vietnam, millions suffer from a lack of access to clean, safe water. The Viet Toc Foundation is committed to helping meet the most basic health and sanitary needs of the impoverished Montagnard people—ensuring dignity, safety, and hope for a better future.
Without access to clean water, villagers are forced to bathe and wash in shared ditches, leading to the rapid spread of skin diseases like scabies—nearly impossible to eliminate under such conditions.
Given this reality, constructing a clean water well for communal use is essential to safeguarding public health, both now and in the future.
The Community Health Program includes:
- Providing clean water systems for villages
- Financial support to encourage long-term agricultural cultivation such as coffee and tea
- Organizing vocational training classes
Mission Of Statement
Viet Toc hopes that through the Links of Love program, you will join us in helping to improve the lives of those in dire need in Vietnam, especially with the education of underprivileged Montagnard children. Among them are orphans as well as children whose parents suffer from leprosy.
Contacts
Viet Toc Foundation Inc
109 Duke of Gloucester St
Annapolis MD 21401
P.O. Box 10061
Silver Spring, MD 20914
Fr. Peter Vang Cong Tran
Tel: +1 (904) 476-5761
Email: tcvnam












